Weiya and his wife's business expansion: after sitting on 14 companies, they quietly set up a venture capital company
威亚和妻子悄悄地开了一家风投。
Weiya and his wife quietly started a VC.
投资界人士获悉,天涯海角显示,1月28日,青岛千苗私募基金管理有限公司成立。其经营范围包括私募股权基金管理、创业投资基金管理服务等,公司为前迅(杭州)控股有限公司100%股权,疑似实际控制人为董海峰。
The investment community has learned that tianyancha shows that on January 28, Qingdao qianmiao Private Fund Management Co., Ltd. was established. Its business scope includes private equity fund management, venture capital fund management services, etc. The company is 100% owned by Qianxun (Hangzhou) Holding Co., Ltd. and its suspected actual controller is Dong Haifeng.
外界对董海峰的名字相当陌生,但说到"第一女主播",薇娅却非常熟悉,而董海峰就是薇娅的丈夫。这对夫妇白手起家。2003年,他们在北京批发市场开了一家服装店,创业资金6000元。后来,他们辗转西安、广州等城市,直到遇到2016年最大的转折点——淘宝直播,在电子商务直播领域创造神话。
The outside world is quite strange to the name of Dong Haifeng, but when it comes to "the first female anchor", Weiya is very familiar, and Dong Haifeng is Weiya's husband. The couple started from scratch. In 2003, they set up a clothing store in Beijing wholesale market with a start-up capital of 6000 yuan. Later, they traveled to Xi'an, Guangzhou and other cities, until they met the biggest turning point in 2016 - live broadcast on Taobao, creating myths in the field of e-commerce live broadcast.
在14家公司之后,
After 14 companies,
威亚和妻子悄悄成立了一家风险投资公司
Weiya and his wife quietly set up a venture capital company
这一次,魏亚和妻子盯上了风险投资。
This time, Weiya and his wife are eyeing venture capital.
天眼查显示,1月28日,青岛千苗私募基金管理有限公司成立,注册资本1000万元,法定代表人赵然。业务范围包括私募股权基金管理和风险投资基金管理服务。不过,投资界人士发现,青岛钱庙私募基金管理有限公司尚未备案。
Tianyancha shows that on January 28, Qingdao qianmiao Private Equity Fund Management Co., Ltd. was established with a registered capital of 10 million yuan and its legal representative is Zhao ran. Its business scope includes private equity fund management and venture capital fund management services. However, the investment community has found that Qingdao qianmiao Private Fund Management Co., Ltd. has not yet been put on record.
通过股权渗透发现,公司100%股权为乾迅(杭州)控股有限公司,其涉嫌实际控制人为伟亚的丈夫董海峰,持股比例合计53.3%。
Through equity penetration, it is found that the company is 100% owned by Qianxun (Hangzhou) Holding Co., Ltd., and its suspected actual controller is Weiya's husband Dong Haifeng, with a total shareholding of 53.3%.
事实上,在魏亚夫妇第一次成立风险投资机构之前,这对夫妻已经悄然布局了一块巨大的商业版图。除了乾迅控股和杭州乾迅电子商务,董海峰还是12家公司的法人,这些公司大多在2019年及以后注册成立。
In fact, before Weiya and his wife set up a venture capital agency for the first time, the couple had already quietly laid out a huge commercial territory. In addition to Qianxun holdings and Hangzhou Qianxun e-commerce, Dong Haifeng is also a legal person of 12 companies, most of which are registered in 2019 and after.
威亚的真名是黄伟。她1985年出生在安徽的一个商业家庭。在此之前,她做过歌手和模特。2003年,她开始在北京批发市场卖衣服。她的生意令人印象深刻。2008年,魏娅和丈夫董海峰搬到西安,开了10家服装店,试图扩大业务。
Weiya's real name is Huang Wei. She was born in 1985 in a business family in Anhui Province. Before that, she worked as a singer and model. In 2003, she began to sell clothes in the wholesale market in Beijing. Her business was very impressive. In 2008, Weiya and her husband Dong Haifeng moved to Xi'an and opened 10 clothing stores in an attempt to expand their business.
2012年,随着电子商务的兴起和对实体店的冲击,两人来到广州,转型开淘宝店。为了弄清楚如何玩电子商务,威亚走了很多弯路。在2014年的"双11"中,店里的一件衣服爆炸式增长,创造了超过1000万的销售额。她急于卖出一大笔订单,但由于供应链跟不上,她损失了数百万元。为此,她还卖掉了广州的两套公寓。
In 2012, with the rise of e-commerce and the impact on the physical stores, the two came to Guangzhou and transformed to open Taobao stores. In order to find out how to play e-commerce, Weiya took many detours. In "double 11" of 2014, a clothing in the store exploded, creating more than 10 million sales. She was eager to sell a large order, but lost millions of yuan because the supply chain couldn't keep up. For this reason, she also sold two apartments in Guangzhou.
然而,正是双11让伟亚看到了电子商务的爆发力。2016年,维雅正式进入淘宝直播。在董海峰的支持下,薇雅凭借自己的努力,名气越来越大,已经成为同品直播的头网红。当年,她是淘宝直播仪式上最受追捧的主播。借助直播,维雅旗下的淘宝鞋店和服装店发展迅速,2016年销售额近3亿。
However, it was the double 11 that made Weiya see the explosive power of e-commerce. In 2016, Weiya officially entered Taobao live. With the support of Dong Haifeng, Weiya has become more and more famous with her own efforts, and has become the head net red of live broadcast with goods. In that year, she was the most sought after anchor of Taobao live broadcast ceremony. Taking advantage of the live broadcast, Weiya's Taobao shoes store and clothing store grew rapidly, with sales of nearly 300 million in 2016.
2017年10月10日,5小时内创下7000万元的销售纪录。维雅在第一次世界大战中成名,赶上并超过了当时淘宝第一主播张大一创造的2000万元人民币的纪录。2018年3月,淘宝网发布人才收入排行榜。32岁的魏亚以3000万元的年收入排名第一。后来,她的现场记录不断被自己刷新。2019年双11期间,指导交易额突破30亿,再次创造了电子商务主业神话。
On October 10, 2017, a sales record of 70 million yuan was set in five hours. Weiya became famous in the first World War, catching up with and surpassing the record of 20 million yuan set by Zhang Dayi, the first anchor of Taobao at that time. In March 2018, Taobao released the income ranking of talents. Weiya, 32, ranked first with an annual income of 30 million yuan. Later, her live record was constantly refreshed by herself. During the double 11 period in 2019, the guiding transaction volume exceeded 3 billion, creating the myth of e-commerce anchor industry again.
2020年以来,威亚更是势不可挡。今年4月,威亚在直播间卖火箭,发射能力4000枚的"快书一号"运载火箭发射服务被秒抢。在湖北的一次公益性销售活动中,威亚与国内老车企东风汽车合作,在500万人的直播室里,7分钟就卖出了1750辆车。此外,她还将直播室搬到了样板房,并通过直播方式将房子卖掉。她还帮袁隆平推销大米,一分钟就卖出86万斤。
Since 2020, Weiya is even more unstoppable. In April, Weiya sold rockets in the live studio, and the launch service of "kuaishu-1 carrier rocket" with a launch capacity of 4000 was robbed by seconds. In a public welfare sales activity in Hubei, Weiya cooperated with Dongfeng Motor, an old domestic car company, and sold 1750 cars in 7 minutes in a live broadcast room with 5 million people. In addition, she moved the live studio to the model house and sold the house through live broadcast. She also helped Yuan Longping promote rice, selling 860000 Jin in one minute.
统计显示,2020年,维雅商品总成交额达到202.08亿元,在淘宝网直播名人榜上排名第一,李嘉琪排名第二。2020年,威亚商品总营业额129.22亿元。
Statistics show that in 2020, the total turnover of Weiya's goods reached 20.208 billion yuan, ranking first in the list of Taobao's live celebrities, and Li Jiaqi ranked second. In 2020, the total turnover of Weiya's goods was 12.922 billion yuan.
薇雅不仅是钱迅的主播,也是她的老板。在董海峰眼里,很多主播都需要队伍往前推,但维娅却不是,"她遥遥领先,拉着队伍跟着她跑。"
Weiya is not only Qian Xun's anchor, but also her boss. In Dong Haifeng's eyes, many anchors need the team to push forward, but Weiya is not, "she is far ahead, pulling the team to run with her."
在过去的20年里,威亚和董海峰一直在互相斗争,不断取得成绩。一个有趣的细节是董海峰出生时是一名舞蹈演员。当时,他只是林依伦的一个卑微的伴奏。现在,他已经成为老板,并签署了林依伦作为他的公司的艺术家。这种逆转是惊人的。
In the past 20 years, Weiya and Dong Haifeng have been fighting against each other and making achievements. An interesting detail is that Dong Haifeng was born as a dancer. At that time, he was just a humble accompaniment to Lin Yilun. Now he has become the boss and signed Lin Yilun as an artist of his company. This reversal is amazing.
走出演播室,
Out of the studio,
他们投下了巨大的领土
They cast huge territory
除了直播室,电子商务主播创造财富的神话还在继续。
In addition to the live broadcast room, the myth of wealth creation of e-commerce anchors continues.
从主播背后的公司来看,李嘉琪旗下的贵州美腕网络科技有限公司投资了8家公司,威亚旗下的千寻控股12家公司,辛巴成立了投资公司完成对外投资。
From the company behind the anchor, Li Jiaqi's Guizhou meiwrist Network Technology Co., Ltd. has invested in 8 companies, Weiya's Qianxun holding 12 companies, and Simba has set up an investment company to complete the foreign investment.
去年9月,一则公告开启了一家电子商务主播的神秘投资领地。9月16日,公司公告称,公司股东拟以9.162元/股的价格协议转让鑫轩投资和张晓爽5%的股权,总对价4.32亿元。公告一出,首开股份股价连续两日涨停,市值飙升10亿元。
Last September, an announcement opened the mysterious investment territory of an e-commerce anchor. On September 16, the company announced that the company's shareholders planned to transfer 5% of the shares of Xinxuan investment and Zhang Xiaoshuang by agreement at the price of 9.162 yuan per share, with a total consideration of 432 million yuan. As soon as the announcement was made, the stock price of the initial shares rose by the limit for two consecutive days, and the market value soared by 1 billion yuan.
鑫轩投资前景光明。桂青透露,该投资成立于2020年4月23日,注册资本1亿元,公司第一大股东是当时还在选秀的"快哥"辛巴新友,总持股比例为95%,曾担任公司执行董事、总经理公司。张晓爽是新轩投资的联合创始人和供应链负责人。这意味着通过此次投资,"辛巴系列"持有首开股份10%,成为后者的第二大股东。
Xinxuan investment has a bright future. Kwai Tsing revealed that the investment was founded in April 23, 2020, with a registered capital of 100 million yuan, and the largest shareholder of the company is Xin You Zhi, the "fast brother" Simba who was still in the draught at that time, with a total shareholding ratio of 95%, and served as the executive director and general manager of the company. Zhang Xiaoshuang was the co founder and supply chain leader of Xin Xuan investment. This means that through this investment, "Simba series" holds 10% of the initial shares, becoming the second largest shareholder of the latter.
这项投资始于2020年6月,当时已经知名一个多月的辛巴,在3个多小时内创造了8亿元的销售纪录。一边是童装公司,另一边是电子商务主播。外界很好奇,双方为什么要推动这一合作?首创股份相关负责人表示,此次投资并非简单的资本行为。双方都对直播与商品、实体相结合所带来的想象空间感兴趣。
The investment started in June 2020, when Simba, which has been known for more than a month, made a sales record of 800 million yuan in more than three hours. One side is the children's clothing company, and the other side is the e-commerce anchor. The outside world is curious about why the two sides promote this cooperation? The person in charge of start shares said that this investment is not a simple capital action. Both sides are interested in the imagination space brought by the combination of live broadcast with goods and entities.
新轩投资的资金版图不止这些。2020年10月,新轩投资还通过股权转让收购了盛迅达子公司盛迅云尚49%的股权。至此,盛迅云上已成为盛迅达与新轩的合资子公司,辛巴担任子公司董事长。投资界人士了解到,盛信达是从游戏开始的。此次行动后,双方将开展深入的跨境合作。
The capital map of Xinxuan investment is more than that. In October 2020, Xinxuan investment also acquired 49% of the equity of shengxun yunshang, a subsidiary of shengxun Da, through equity transfer. So far, shengxun yunshang has become a joint venture subsidiary of shengxun DA and Xinxuan, and Simba serves as the chairman of the subsidiary. The investment community has learned that shengxinda started with games. After this operation, the two sides will carry out in-depth cross-border cooperation.
但辛巴的帝国开始崩溃,因为燕窝欺诈。经过一个多月的发酵,事件正式告一段落:辛巴的个人账户被速递当局暂停使用60天,辛巴家族的27名成员被暂停使用15天。同时,市场监管部门还为辛巴开出了90万元罚单。
But Simba's empire began to collapse because of the bird's nest fraud. After more than one month of fermentation, the incident was officially Kwai Chung: the personal account of Simba was suspended by the fast hand authorities for 60 days, and the 27 members of the Simba family were 15 days. At the same time, the market regulatory authorities also issued a 900000 yuan ticket for Simba.
更多的主播加入了投资团队。据投资界人士不完全分析,薇雅直接或间接投资了21家公司,而李嘉琪则通过投资实现了打造美容品牌的梦想。她个人投资了近10家公司,其中5家公司持股100%,涉及品牌策划、媒体工作室、电子商务、化妆品、网络技术、管理咨询等领域。可见,主播的投资版图并未绕过电子商务直播生态。
More anchors joined the investment team. According to the incomplete analysis of investment circles, Weiya has directly or indirectly invested in 21 companies, while Li Jiaqi has realized her dream of building a beauty brand through investment. She has personally invested in nearly 10 companies, of which 5 companies hold 100% shares, involving brand planning, media workshops, e-commerce, cosmetics, network technology and management consulting. As you can see, the investment map of the anchor has not bypassed the e-commerce live broadcast ecology.
在直播室里,电子商务掀起了疯狂的商品潮,制造了一系列的财富神话。不知不觉中,这些超级头主播之间的竞争已经延伸到直播间,他们正试图用赚来的真金白银来投出自己的土地。
In the live broadcast room, e-commerce has set off a crazy wave of goods, creating a series of wealth myths. Unconsciously, the competition between these super head anchors has extended to the live broadcast room, and they are trying to use the real money they earn to cast their own land.
Link:https://new.qq.com/omn/20210201/20210201A02EON00.html
update time:2021-02-01 14:42:55
Comments
Post a Comment