Zhu Xiaohu recalled selling ofo shares: he solicited the opinions of core investors at that time
朱小虎还强调,在转让ofo股份之前,他征求了核心投资者朋友的意见,他们充分理解我们的受托责任。
Zhu Xiaohu also stressed that before he transferred ofo shares, he sought the opinions of friends of core investors, who fully understood our fiduciary responsibility.
"千旺"披露,在最新一轮估值中,朱小虎以20%的溢价(相当于34亿美元)将股票出售给阿里+蚂蚁。在ofo的故事里,除了赚钱的朱小虎,几乎所有的投资者都倒下了。
"Qianwang" disclosed that Zhu Xiaohu sold his shares to Ali + ant at a 20% premium (equivalent to US $3.4 billion) in the latest round of valuation. In the story of ofo, except for Zhu Xiaohu who made money, almost all the investors fell.
以下为朱小虎朋友圈原文:
The following is the original text of Zhu Xiaohu's circle of friends:
三年过去了,感慨万千!在尘埃落定的今天,值得反思的是:当创始团队驶向悬崖时,作为一名经验丰富的投资者,是应该继续鼓掌,还是帮助踩刹车?让我们澄清两点:1)我们没有在最后给出签名页(给出签名页是没有用的,软银在完全调整后决定不投资);2)我们在转让股份之前征求了核心投资者的意见,我们充分理解我们的受托责任。
Three years passed by with great emotion! Today, when the dust has settled, what is worth reflecting is: when the founding team drives to the cliff, as an experienced investor, should they continue to applaud or help to step on the brake? Let's clarify two points: 1) we didn't give the signature page at the end (it's no use giving it, Softbank has decided not to invest after full adjustment); 2) we solicited the opinions of core investors before transferring shares, and we fully understand our fiduciary responsibility.
Link:https://new.qq.com/omn/TEC20210/TEC2021040700582500.html
update time:2021-04-07 14:33:31
Comments
Post a Comment