The EU wants to turn the iPhone into an Android phone
这三个词很好地描述了苹果公司的近况。 These three words can well describe Apple's recent situation. 大西洋彼岸,欧盟委员会根据去年颁布的《数字市场法》(DMA)对苹果应用商店展开反垄断调查。 On the other side of the Atlantic, the European Commission launched an antitrust investigation into Apple's App Store under the digital market act (DMA) enacted last year. 如果成立,苹果可能被处以全球收入10%的罚款。根据苹果2020财年的营收,10%的罚款约为1777亿元人民币,这是天价。 If established, Apple could be fined 10% of its global revenue. According to Apple's revenue in fiscal year 2020, the 10% fine is about 177.7 billion yuan, which is a sky high price. 无独有偶,今年4月,苹果与Epic Games热战之际,不少《堡垒之夜》玩家向苹果提出要求,希望苹果打开侧装许可安装《堡垒之夜》,遭到库克拒绝。 Similarly, in April this year, when apple and Epic Games were in a hot fight, many players of "Fortress night" put forward a demand to apple, hoping that Apple would open the side loading permission to install "Fortress night", which was rejected by cook. 无论是欧盟、美国还是史诗战争与史诗游戏,它们都瞄准了不支持"侧载"应用的IOS。 Whether it's the European Union, the Unit...